David Nicholls is a best-selling writer of fiction who has also worked as an actor, script editor and author of screenplays. Photo by Kristofer Samuelsson, Hodder & Stoughton.

David Nicholls is a best-selling writer of fiction who has also worked as an actor, script editor and author of screenplays. Photo by Kristofer Samuelsson, Hodder & Stoughton.

David Nicholls is a best-selling writer of fiction who has also worked as an actor, script editor and author of screenplays. Photo by Kristofer Samuelsson, Hodder & Stoughton.

David Nicholls, who was recently long-listed for the Man Booker Prize for his latest novel Us, is on a reading tour of Germany until 24 October, supported by the British Council. In this article written on a train journey from Munich to Hamburg, the writer shares his current cultural highlights.

'This report clearly shows that the creative and cultural industries possess many assets, including creativity and respect for tradition.' Photo: Sharmeen Peshimam, for the British Council.

'This report clearly shows that the creative and cultural industries possess many assets, including creativity and respect for tradition.' Photo: Sharmeen Peshimam, for the British Council.

'This report clearly shows that the creative and cultural industries possess many assets, including creativity and respect for tradition.' Photo: Sharmeen Peshimam, for the British Council.

The British Council's Dee Lowry and Abdullah Qureshi summarise the main findings of our report on Pakistan's creative industries, published today.

'Where Dylan Thomas felt he could improve the English language, he did so…and our beautiful language is the richer for it.' Photo by Reena Mahtani on Flickr/CC.

'Where Dylan Thomas felt he could improve the English language, he did so…and our beautiful language is the richer for it.' Photo by Reena Mahtani on Flickr/CC.

'Where Dylan Thomas felt he could improve the English language, he did so…and our beautiful language is the richer for it.' Photo by Reena Mahtani on Flickr/CC.

Actor and artistic director Guy Masterson says the famous Welsh poet didn't so much defy the rules of grammar as stretch them. Guy will be presenting at the next British Council seminar, live-streamed from London on 23 October 2014 as part of the Dylan Thomas Centenary Celebration.

'Galleries are keen to curate their stands to make them more like exhibitions than shop fronts.' Photo of Frieze brochure by Emma Gifford-Mead

'Galleries are keen to curate their stands to make them more like exhibitions than shop fronts.' Photo of Frieze brochure by Emma Gifford-Mead

'Galleries are keen to curate their stands to make them more like exhibitions than shop fronts.' Photo of Frieze brochure by Emma Gifford-Mead

What actually happens at an international art fair? Emma Gifford-Mead of the British Council's visual arts department explains what goes on behind the scenes and which artists to look out for at Frieze London, which runs this week.

'There’s not a single word in any of the languages I translate that can map perfectly onto a word in English. So it’s always interpretative, approximate, creative.' Photo by Erik Tjallinks under Creative Commons licence.

'There’s not a single word in any of the languages I translate that can map perfectly onto a word in English. So it’s always interpretative, approximate, creative.' Photo by Erik Tjallinks under Creative Commons licence.

'There’s not a single word in any of the languages I translate that can map perfectly onto a word in English. So it’s always interpretative, approximate, creative.' Photo by Erik Tjallinks under Creative Commons licence.

'Poetry is what gets lost in translation', the American poet Robert Frost is quoted as saying. So how do you translate literature effectively? The British Council's Ted Hodgkinson spoke to Daniel Hahn, director of the British Centre for Literary Translation, and Urdu language translator Fahmida Riaz, during a literary translation workshop taking place in Karachi on 13-17 October.